КомиксON на «Читай-Болтай»

Помимо прочего на книжном фестивале «Читай-болтай» работала программа КомиксON, посвященная комиксам или, как сейчас принято говорить, графическим романам. В ее рамках вторы, художники и издатели комиксов (графических романов) делились с жителями Воронежа своими знаниями. Эксперты объясняли, почему комикс может быть не только развлекательным, как правильно переводить комиксы и что нужно сделать, чтобы изменить довольно поверхностное общественное мнение о графических романах. 

 
15 декабря книжный блогер и издатель Дмитрий Гасин провел дискуссию на тему «Комикс и книга: друзья или враги? Визуальное искусство и литература». В процессе беседы со слушателями Дмитрий сказал, что считает комикс настоящим искусством, потому что тот обладает всеми необходимыми для этого признаками: универсальность (не существует места и времени, когда и где бы человек им ни пользовался), опора на классическое наследие и обращение к самым разным темам.
 
Нельзя говорить о том, что комиксы только развлекают. В них поднимаются очень важные, порой даже философские темы. Это доказывает графический роман «Сурвило», который на фестивале «Читай-болтай» представила художник и автор комиксов Ольга Лаврентьева. «Сурвило - мой четвертый по счету комикс. Самая сложная и самая большая книга», - поделилась Ольга. Основой для графического романа «Сурвило» послужила история жизни бабушки автора. Валентина Викентьевна Сурвило прошла через страшные годы репрессий и блокаду Ленинграда. Эти и другие события нашли отражение в графическом романе Ольги Лаврентьевой.
 
Со своими лекциями на фестивале выступил Михаил Хачатуров, переводчик и исследователь европейского комикса. Он рассказал слушателям об истории комиксов и особенностях их перевода. «Переводить комиксы, безусловно, сложнее, чем прозу. И вообще перевод комиксов больше похож на перевод поэзии и пьес», - утверждает Михаил. Сложность перевода комиксов, по мнению эксперта, состоит в частности в наличии формального ограничения (графических форм блоков текста).
 
На фестивале «Читай-болтай» посетители могли не только узнать много нового о комиксах, но и окунуться в процесс их создания. 15 декабря Ольга Лаврентьева провела мастер-класс по созданию комикса. Автор поделилась секретами того, как работать над сценарием в программе Adobe InDesign.
 
14 декабря состоялся Public Talk с Александром Акулиничевым (PR-менеджером издательства «КомпасГид»), посвященный проблемам современного графического романа и комикса. В беседе участвовали Ольга Лаврентьева (автор и художник комиксов), Михаил Хачатуров (переводчик и исследователь европейского комикса), Дмитрий Гасин (книжный блогер и издатель), Артем Лахин (автор комиксов, независимое издательство комиксов «Гротеск»). Эксперты обсуждали особенности языка комиксов, различия комиксов разных стран. Главным вопросом беседы стал вопрос «Как же изменить российское общественное мнение о комиксах?».
 
Свое решение проблемы предложил Артем Лахин: «Во-первых, авторам комиксов необходимо поднимать такие темы, которые будут интересны широкой массе. Нужно находить неожиданные углы зрения и показывать их людям. Во-вторых, тем, кто продает комиксы или обозревает их, необходимо продолжать свою деятельность. Просвещать, заниматься подвижничеством, говорить на публику».
 
Эксперты, выступившие в программе КомиксON книжного фестиваля «Читай-болтай», доказали, что комикс – это не просто развлекательное явление популярной культуры, а отдельный вид искусства.
 
 Все записи лекций и мастер-классов вы сможете посмотреть на нашем YouTube-канале — подпишитесь, чтобы следить за нашими обновлениями.
 
Текст и фото — Маргарита Фатахова